السفير الروسي يمنح أكاديميين مصريين وسام “دوستويفسكي”

منح السفير الروسي في القاهرة غيورغى بوريسينكو وسام الروائي العالمي فيدور دستويفسكي صاحب رواية “الجريمة والعقاب” لأكاديميين مصريين.

السفير الروسي يمنح أكاديميين مصريين وسام "دوستويفسكي"

الدكتور محمد نصر الدين الجبالي أستاذ اللغة الروسية بكلية الألسن بجامعة عين شمس، رئيس قسمي اللغة الروسية سابقا في أكاديمية السادات وجامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا.

  • الدكتور أنور محمد إبراهيم الأكاديمي والمترجم المتخصص في الأدب الروسي صاحب الإسهامات البارزة في إثراء المكتبة العربية عبر ترجمة الأعمال الكلاسيكية والفكرية الروسية.

تركيز على تدريس الروسية لغير الناطقين بها

ينظم المركز الثقافي الروسي بالقاهرة، بالتعاون مع جامعة موسكو للغات، هذا المؤتمر الذي يستمر لمدة ثلاثة أيام، ويخصص جلساته لبحث أساليب تدريس اللغة الروسية لغير الناطقين بها، مع تركيز خاص على السياق الأفريقي وتجارب الدول النامية في تعليم اللغة.

وحضر الجلسة الافتتاحية، إلى جانب السفير بوريسينكو، الدكتور فاديم زايتشيكوف، مدير المراكز الثقافية الروسية في مصر، إضافة إلى نخبة من الأكاديميين والباحثين المتخصصين في اللغة الروسية، وطلاب يتعلمونها من مختلف الجامعات المصرية.

تعاون ثقافي متسارع بين القاهرة وموسكو

يأتي المؤتمر في سياق التوسّع المطرد في العلاقات الثقافية والتعليمية بين مصر وروسيا خلال السنوات الأخيرة.

ففي اليومين الماضيين، استضافت جامعة حلوان المنتدى الخامس لاتحاد رؤساء الجامعات الروسية والعربية تحت عنوان: “جسور حضارات المعرفة: التعليم، الابتكار، والمستقبل المستدام”، والذي نظمته بالتعاون مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي، واتحاد الجامعات العربية، واتحاد الجامعات الروسية.

كما كان ميخائيل شفيتكوى، الممثل الخاص للرئيس الروسي فلاديمير بوتين للشؤون الثقافية، قد أشار خلال زيارته لمصر الشهر الماضي إلى أن هناك “آفاقًا واسعة” لتعزيز التعاون بين البلدين في مجالات البحث العلمي، السينما، الفنون، والتعليم، مشيرًا إلى أن الثقافة تشكل “جسرًا حيويًّا” يربط الحضارتين المصرية والروسية.

ويُعدّ تكريم الجبالي وأنور إبراهيم تأكيدًا على الدور المحوري الذي يلعبه الأفراد في بناء جسور التفاهم بين الشعوب — عبر اللغة، الترجمة، والتعليم.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى